Works by Ho Anh Thai from the perspective of intertextuality
Main Article Content
Abstract
From presenting relevant contents about the intertextual theory, the article develops and analyzes the manifestation of intertextuality in works by Ho Anh Thai. Researching his works from the perspective of the intertextual theory is important in exploring and decoding knowledge about religion, philosophy, history, etc. At the same time, there is a way of looking at objective recognition of the writer's artistic experience when penetrating and explaining India's cultural sediments. The article focuses on explaining intertextual elements in the following aspects: Harmonizing layers of Indian culture; Interaction between literary genres and Citation – a special type of intertextuality. This approach is not new, but it is truly necessary. It has the meaning of consolidating recorded values, adapting and supplementing hidden values. This analysis once again confirms the promise of intertextual theory in the works by Ho Anh Thai in particular and in Vietnamese literature in general.
Keywords
Citation, Duc Phat, Ho Anh Thai, intertextuality, Kiep nguoi di qua, Nang Savitri va toi, Nu chua va diep vien.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
References
Frank, J. K. (2020). Sự thiêng hóa con bò trong Hindu giáo (Đỗ, Thu. Hà., dịch). Tạp chí Nghiên cứu tôn giáo, số (6), 34-61.
Hồ, A. T. (2007). Đức Phật, nàng Savitri và tôi. Đà Nẵng: NXB Đà Nẵng.
Hồ, A. T. (2022). Đức Phật, nữ chúa và điệp viên. Thành phố Hồ Chí Minh: NXB Trẻ.
Lại, N. Â. (2003). Văn học hậu hiện đại thế giới – Những vấn đề lý thuyết. Hà Nội: NXB Hội nhà văn.
Lê, H. B. (2015). Liên văn bản hay tiếp nhận của tiếp nhận, Tạp chí Nghiên cứu khoa học, số (7), 19-25.
Nguyễn, M. Q. (2001). Liên văn bản – sự triển hạn đến vô cùng của các tác phẩm văn học. Khoa học xã hội và nhân văn. Truy cập từ http://www.khoavanhoc-ngonngu.edu.vn/gioi-thieu/nhan-su/cac-nha-nghien-cuu-cong-tac-voi-cac-khoa/1761-lien-vn-bn-s-trin-hn-n-vo-cung-ca-tac-phm-vn-hc.html
Nguyễn, T. T. (2010). Văn học thế giới mở. TP. Hồ Chí Minh: NXB Trẻ.
Nguyễn, V. H. (2019). Dấu ấn văn hóa Ấn Độ trong tư duy nghệ thuật của Hồ Anh Thái. Thành phố Hồ Chính Minh: NXB Văn hóa – Văn nghệ.
Nguyễn, V. T. (2019). Giáo trình Lý thuyết liên văn bản. Huế: NXB Đại học Huế.
Phương, L., & cs. (2006). Lí luận văn học. Hà Nội: NXB Giáo dục.
Thái, P. V. A. (2010). Tiểu thuyết Việt Nam đầu thế kỉ XXI từ góc nhìn Hậu hiện đại. Văn nghệ quân đội. Truy cập từ https://www.chungta.com/nd/tu-lieu-tra-cuu/tieu_thuyet_viet_nam_dau_the_ki_xxi_goc_nhin_hau_hien_dai-4.html
Thái, P. V. A. (2017). Tiểu thuyết Việt Nam đầu thế kỉ XXI – Lạ hóa một cuộc chơi. Huế: NXB Đại học Huế.
Thích, N. H. (2009). Đường xưa mây trắng. Thành phố Hồ Chí Minh: NXB Văn hóa Sài gòn.
Trần, Q. H. (2017). Sự khác biệt của yếu tố liên văn bản trong sáng tác của Hồ Anh Thái và Haruki Murakami, Trường Đại học Tân Trào. Truy cập từ https://daihoctantrao.edu.vn/nckh-htqt/su-khac-biet-cua-yeu-to-lien-van-ban-trong-sang-tac-cua-ho-anh-thai-va-haruki-murakami-1079.html