Balzac and Chinese Tailor Gilr of Dai Sijie viewd from sociological criticism

Thi Thanh Nguyen Tran1,
1 MeKong University

Main Article Content

Abstract

Balzac and Chinese tailor girl (originally in French: Balzac et Petite Tailleuse) is Dai Sijie (戴思杰)‘s first novel published, the comtemporary birth-Chinese French writer. This novel reflects a viewpoint on Chinese society in the 1970s. Through the novel title, characters’ spirital–aesthetic elements and the ending as a social account, Dai Sijie has successfully made readers face significant questions, not only from the past Chinese society.

Article Details

References

[1]. Nguyễn Văn Dân (2006, tái bản), Phương pháp luận nghiên cứu văn học, NXB Khoa học xã hội.
[2]. Đới Tư Kiệt (Lê Hồng Sâm dịch) (2003), Balzac và Cô Bé Thợ May Trung Hoa, NXB Văn học.
[3]. Henrik Ibsen (Thanh Mai dịch) (2006), Ngôi nhà búp bê, NXB Thế Giới.
[4]. Lỗ Tấn (Trương Chính dịch) (2000), “Tiếc thương những ngày đã mất”, Truyện ngắn Lỗ Tấn, NXB Văn học, tr. 390-422.
[5]. VNExpress.net (2004), “Nhà văn Đới Tư Kiệt: “Tôi thích đi tìm sự phi lý”, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/gioi-sao/trong-nuoc/nha-van-doi-tu-kiet-toi-thich-di-tim-su-phi-ly-1880957.html